이동 삭제 역사 ACL 츠시마 요시코 (r2 문단 편집) [오류!] 편집기 RAW 편집 미리보기 굵게기울임취소선링크파일각주틀 == 어록(?) == >'''……그보다 요시코라고 부르지마!!'''(……って、善子言うなっ!!) 츠시마 요시코란 캐릭터를 상징하는 대사. 담당성우인 아이컁이 션샤인 관련 행사에서 인삿말을 할때도 이와 비슷한 대사를 한다. >욧……요시코!? 모, 몰라. 모르는 이름이야!(よっ……善子!?し、知らないわ。知らない名前よ!) 스쿠페스에서 요시코를 파트너로 설정하면 나오는 대사중 하나. >으읏…… 그, 요, 요시……코……인지 하는 이름을 입에 담는 건 그만 둬(うぅっ……その、よ、よし……こ……とか言う名前を口にするのはやめなさい) 스쿠페스에서 요시코를 파트너로 설정하면 나오는 대사중 하나. >다음에 요, 요, 요요, 요시코인지 뭔지 말했다간……용서 안해줄거야!(次によ、よ、よよ、善子とか言ったら……許さないんだからね!) 스쿠페스에서 요시코를 파트너로 설정하면 나오는 대사중 하나. >여름이야. 요하네와 함께 Beach에서 타천해볼래? ……잠깐, 태풍 오잖아~!(夏ね。ヨハネと一緒にビーチで墮天してみる?……って、台風来てるんですけど~!) 스쿠페스에서 요시코를 파트너로 설정하면 나오는 대사중 하나로 여름철 한정. >오늘은 요하네의 성탄제 ♪ 리틀 데몬들아, 성대하게 축하해줘!……아니, 요시코라 부르지마!(今日はヨハネ聖誕祭♪、リトルデ―モンたち、盛大にお祝いしてね―……って、善子言うな―――っ!) 스쿠페스에서 요시코를 파트너로 설정시 생일인 7월 13일에 말하는 대사. >우후후……여긴 설마 지상? 그렇다는 건 당신들은 비열하고 하등한 인간이란 거죠? (중략) 아플리가 없잖아요?. 이 몸은 단순한 그릇이니까요. 요하네에게 있어서 이 모습은 어디까지나 가짜 모습. 이런, 이름을 대고 말았군요.(うふふ……ここは、もしかして地上?と言うことは、あなたたちは、下劣で下等な人間と言うことですか?……痛いわけないでしょう?この体は、単なる器なのですから。ヨハネにどっては、この姿は、あくまでも仮の姿。おっと、名前を言ってしまいましたね.) 애니메이션 1화에서 요시코가 말한 대사. 위에 언급된대로 이 대사를 하며 허세를 부리는게 포인트다. >타천사 요하네와 계약해서 너희도 나의 리틀 데몬이 되지 않겠니?(墮天使ヨハネと契約して、あなたも私のリトルデ―モンになって見ない?)~~피이이이이이이이인치!~~ 입학식때 반배정을 받고 자기소개를 할때 말한 대사. 위에 언급된대로 반 친구들의 반응이 냉랭하자 창피함을 못이기고 괴성을 지르며 뛰쳐나간게 포인트다. >난 [[리얼충]]이 될 거야!(リア充に私はなる!) 입학식 때 중2병 대사를 한 것을 [[이불킥]]하며(...) 한 대사. [[몽키 D. 루피]]의 ""난 해적왕이 될거야!""(海賊王におれはなる!)를 패러디한 대사다.[* 주어와 보어를 도치하여 쓴 문장으로, 뒤집힌 어순의 임팩트 자체가 하나의 상징이 된 케이스라 일본쪽에선 이걸 패러디 하더라도 어순만은 절대로 바꾸지 않는게 불문율로 통한다. 단, 해외에선 번역상의 문제로 정상적인 어순으로 번역되는터라 위의 한국판 번역도 정상어순을 따르고 있다. 원래 어순을 따르자면 ""리얼충이, 나는 되겠어!"" 정도.] [각주] [include(틀:러브 라이브!)] [include(틀:나무위키에서 가져옴, title=츠시마 요시코, version=552)] [[분류:러브라이브! 선샤인!!/등장인물]][[분류:러브라이브!]] im preview 요약 문서 편집을 저장함으로써, 사용자는 본인이 기여한 콘텐츠가 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 배포되며, 해당 콘텐츠에 대한 저작자 표시를 하이퍼링크나 URL로 대체할 수 있다는 점에 동의합니다. 또한, 이 동의는 기여한 콘텐츠가 저장되고 배포된 이후에는 철회할 수 없음을 명확히 이해하고 동의합니다. 비로그인 상태로 편집합니다. 로그인하지 않은 상태로 문서 편집을 저장하면, 편집 역사에 본인이 사용하는 IP(3.148.106.39) 주소 전체가 영구히 기록됩니다. 저장